AliExpress WW

مجموعه كتب مؤثرة لجومبا لاهيري


hayah 02/05/2021 كتب ومؤلفات 48 0 حجم الخط: + -

مجموعه كتب مؤثرة لجومبا لاهيري

ولد جومبا لاهيري في 11 يوليو 1967 في لندن باسم نيلانيانا لاهيري لأبوين بنغاليين ، وهو كاتب أمريكي هندي. انتقل لاهيري إلى جزيرة رود عندما كان طفلاً صغيرًا وعاش هناك لأكثر من ثلاثين عامًا قبل أن ينتقل إلى إيطاليا. عندما واجه زملائها ومعلموها صعوبة في نطق اسمها ، كان لقبها Jhumpa بديلاً أصبح شائعًا. فازت Jhumpa Lahiri بجائزة بوليتسر عن عملها الأول “مترجم الأمراض” الذي نُشر في عام 1999. على مر السنين ، فازت أيضًا بجوائز مرموقة بما في ذلك جائزة PEN / Hemingway ، وجائزة O. Henry ، والجائزة الأدبية الأمريكية الآسيوية ، 2017 جائزة PEN / Malamud للتميز في القصة القصيرة من بين أمور أخرى. تشتهر أعمالها بنقل الصراعات الثقافية التي يواجهها المهاجرون ، والتي شعرت بها أثناء نشأتها في الولايات المتحدة. نسرد هنا بعضًا من أفضل أعمالها بما في ذلك القصص القصيرة والروايات والواقعية ، والتي يجب علينا جميعًا قراءتها.

 مكان وجوده بقلم جومبا لاهيري

صدر كتاب جومبا لاهيري “مكان وجوده” في أبريل 2021 ، بعد انقطاع دام ثماني سنوات منذ روايتها الأخيرة. تدور أحداث “مكان وجوده” حول امرأة إيطالية تعيش حياة العزلة. الراوية التي لم تذكر اسمها أعزب ، في منتصف العمر ، وتعمل كأستاذة وكاتبة تنجذب إلى صديقتها المتزوجة. في النهاية ، تترك مسقط رأسها وراءها حيث تحصل على زمالة في بلد جديد. الكتاب مقسم إلى 46 فصلاً وكل فصل هو انعكاس لأفكارها مع مرور أيامها. ومن المثير للاهتمام أن لاهيري كتبت في البداية “مكان وجودهم” باللغة الإيطالية وترجمتها إلى الإنجليزية بنفسها.

 مترجم الأمراض: قصص البنغال وبوسطن وما بعدها

كتاب جومبا لاهيري الأول “مترجم الأمراض” عبارة عن مجموعة من تسع قصص تستكشف قضايا الهوية والحب بين المهاجرين (معظمهم من الهنود الذين يعيشون في بوسطن). هذه القصص المؤثرة للقلب مليئة بالعواطف وهي تستحضر بشكل جميل التوق إلى العيش في المنفى. حصل الكتاب على جائزة بوليتسر للأدب المرموقة في عام 2000 والتي قفزت بها لاهيري إلى الساحة الدولية ككاتبة جوهرية.

 التسمية

يعتبر “The Namesake” من روائع لاهيري. تتبع القصة حياة السيد والسيدة جانجولي ، وهما زوجان هنديان في زواج مرتب وانتقلا إلى أمريكا. بينما تتكشف القصة ، فإنها تُظهر تجارب وخدع الغانجولي كمهاجرين يحاولون شق مساحة لأنفسهم في أرض أجنبية. كما يسلط الضوء على الصراعات الثقافية التي يعاني منها أطفالهم ، وهم أمريكيون من أصل هندي. تم تحويل الرواية التي نالت استحسان النقاد إلى فيلم من بطولة عرفان خان وتابو للمخرج ميرا ناير في عام 2007.

 الأرض غير معتادة

عنوان “الأرض غير المعتادة” مستوحى من فقرة تمهيدية في “الحرف القرمزي” لناثانيال هوثورن ؛ في الواقع ، تمت تسمية القصة الأولى أيضًا بنفس الاسم. تلقي القصص القصيرة في هذه المجموعة الضوء على مجموعة من المشاعر الإنسانية والعلاقات المعقدة التي قد تبدو مرتبطة بالعديد من القراء. تركز القصص أيضًا على الهنود الأمريكيين ونضالاتهم للحصول على أفضل ما في الثقافتين. حصلت لاهيري على جائزة فرانك أوكونور الدولية للقصة القصيرة لعام 2008 عن هذه المجموعة من القصص القصيرة. أضف هذا الكتاب إلى قائمة القراءة الخاصة بك ، إذا لم تكن قد قرأته بالفعل.

 الوادي

رواية لاهيري الحائزة على جائزة DSC “الأرض المنخفضة” هي قصة جميلة عن القدر والعمل الجاد والنفي والعودة. تتبع القصة شقيقين ، سوبهاش وأوديان ، اللذان ولدا على بعد 15 شهرًا وغالبًا ما يكونان مخطئين في حي كولكاتا خلال أيام طفولتهما. ولكن عندما نشأوا في الستينيات من القرن الماضي ، انجذب أوديان إلى حركة الناكساليت بينما قرر سوبهاش متابعة البحث في أمريكا. بعد سنوات عندما علم سوبهاش بمصير عديان ، عاد إلى الهند لمحاولة البحث عن أجزاء من عائلته المحطمة. تم اختيار الرواية أيضًا كواحدة من المتأهلين للتصفيات النهائية لجائزة مان بوكر وجائزة الكتاب الوطني.




هل كان المقال مفيدا
0

قد يعجبك ايضا



التعليقات

يجب عليك تسجيل الدخول اولا لتتمكن من التعليق